Ngôn ngữ chat thời nay

Sáng nay tự dưng đọc được bài này từ blog của anh Joe ( http://360.yahoo.com/mrdautay ). Thấy cũng khá hài hước nhưng cũng phản ánh 1 sự thực là tiếng Việt đang bị biến dạng trên internet. Mình trích dẫn 1 vài đoạn cho mọi người thưởng thức.

Sáng nay mình ngủ dậy và quyết định học kiểu chát internet của thanh niên Việt Nam.

Thứ nhất, mình quyết định thay chữ “ô” bằng chữ “u” – nhưng chỉ trong mụt số trường hợp đặc biệt thui! Như vậy lối viết của mình sẽ nhẹ hơn, dễ chịu hơn, thân thiện hơn…chắc các bạn hiểu ý của mình rùi!

Trong mụt số trường hợp khác, mình sẽ bỏ chữ “ô” hẳn ra. Nếu viết quá chuẩn thì văn của mình sẽ nặng nề, khiến cho người đọc thấy chán. Tức là phải sửa lun – mình không mún làm người khác bùn đâu!

Việc thay 2 chữ xấu bằg mụt chữ đẹp cũg rất lô-gíc đấy! Ví dụ, 2 chữ “ch” ở cúi mụt số từ nhìn rất rườm rà, làm hỏg cả câu lun! Túm lại, mìn cực kỳ hôg thík! Sút ngày “ch”, “ch”, “ch”, trùi ui, lík kík lắm, lại còn cũ rík nữa, thui thay bằg chữ “k” đi, để lối viết của mìn sẽ kík thík hơn!

Nói về tìn yêu, khi viết “anh yêu em” mụt số cô gái Việt Nam sẽ thấy xấu hổ, đặc biệt là nhữg ai hôg tự tin lắm về cảm xúc của bạn trai mìn. Các bạn gái ơi, hãy thay 2 chữ “ye” xấu xí bằg mỗi chữ “i" xin xắn đi! Viết “em iu anh” thì đỡ rủi ro hơn nhiều (hoặc cứ viết “iu an wá trời lun!” cho máu) – bạn trai nhận lời iu thì tốt, hôg iu thì cũg hôg sao cả, cứ bảo là nói đùa thui!

Đoạn cuối thì đọc sái cả quai hàm luôn :

XoG! Bh MìN đà BíT cHáT ChÍt NhƯ 1 Ng Vịt cHíNh GúC rÙi! DzUi wÁ, tHíK LéM! NhƯg MìN VẫN hƠi Lo, hÔg BíT tƯơNg lAi kỦa nGuN nGữ TiẾg VịT tHâN iU kỦa MìN sẼ Là nTn? ThUi kỆ! bh Là TK21 rÙi, Lo j mÀ vỚ VỉN tHế! Kekekekekekekekekekekeke!!!!!

17 Replies to “Ngôn ngữ chat thời nay”

  1. Anonymous writes:chaj`, de thoai mu` coa’ j da^u ma` dox hem dc chaj`.he^ he^ ma^y CaI’ nEy` la` dE^~ d0x. oY` doA’.vIk’ mA^y’ kiE^u? kIa lA` dAm? Ba0? kh0?i d0c. lUn a’ pA` k0n

  2. Anonymous writes:Cl] 3]†’ +)°(. (Cl]’ ][Cl¥` ††|]` |°]/[ (†|° ]/[]][†|`(ai bik +)oc. cai’ nay` thi` pm cho minh`)

  3. Anonymous writes:chàj uj vjk cáj ji` moa` de~ hju~ w0a’ zay^. bạn , phải kít hụp TV + TA và vjk tét nhìu nhìu chút thỳ người te mới xợ ……..cố géng nhoa nhoa bẹn >_

  4. p3 [N]a writes:ý zjết thjú òy “pík đọc thỳ pm cho mỳh” mỳh nhỳn là pík lỳn , dân chat chjên ngịp zỵ đó =]]=]]

  5. p3 [N]a writes:Chàj dễ mừ , pạn zjết ra lun òy đó, “Cl] 3]†’ +)°(. (Cl]’ ][Cl¥` ††|]` |°]/[ (†|° ]/[]][†|`” câu này có ngĩa là :” pík đọc pm cho mỳh ” đúg hum pạn =]]

  6. Giấu tên writes:Ngôn ngữ quá mất thuần phong mỹ tục. Cái ngôn ngữ đó nên dành cho UF0 thì được.

  7. Anonymous writes:Mình biết có trang web này hỗ trợ công cụ miễn phí chuyển đổi từ tiếng Việt phổ thông sang ngôn ngữ xì tin (ngôn ngữ chat, @) nè. Ngoài ra còn có thể chuyển tiếng Việt sang tiếng miền Trung và rất nhiều tiện ích chuyển đổi khác nữa, hay phết: http://www.vietaa.com/doc/

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *